Wortwurzel zerlegt den Wortkorpus von "GEBETSFAHNE" in einzelne Bestandteile und durchsucht das Referenz-Wörterbuch nach Übereinstimmungen. Über einen mathematischen Wortextraktions-Algorithmus versucht Wortwurzel, Aufschluss zur semantischen Herkunft, Definition und Wortbedeutung von GEBETSFAHNE abzuleiten.
Spiel | Buchstaben | Punkte |
---|---|---|
Scrabble® | G2 - E1 - B3 - E1 - T1 - S1 - F4 - A1 - H2 - N1 - E1 | 18 |
Wortwurzel liefert mit Hilfe eines semantischen Wortanalyse-Algorithmus gute Anhaltspunkte zu Wortbedeutung, Worttrennung und Wortform, um die Gültigkeit eines Wortes für das Scrabble-Spiel zu bestimmen! zugelassene Turnier Scrabble-Wörterbücher sind:
Das Online-Scrabble-Wörterbuch von wortwurzel.de ist die schnelle und einfache Art der Scrabble-Wortprüfung, da es Dir auch Informationen rund um die Wortbedeutung von GEBETSFAHNE liefert! Um Streitereien und Debatten beim Spiel zu vermeiden, sollten sich alle Spieler auf das Wörterbuch einigen, das sie verwenden werden. Sollte ein Mitspieler das gelegte Scrabble® Wort z.B. GEBETSFAHNE zu Unrecht beanstandet, werden dem Spieler, der den Protest vortrug, zehn Punkte abgezogen. Das Wort verbleibt auf dem Spielfeld, dem Spieler, der das Wort platziert hat, werden die Punkte für das Wort gutgeschrieben. Aus den Buchstaben von G|E|B|E|T|S|F|A|H|N|E ergeben sich weitere Möglichkeiten Buchstabensteine zu legen. Hier findest Du die besten Scrabble Lösungen:
ABGEHEN ABGEHET ABGEHST ANHEFTE BEGEHEN BEGEHET BEGEHST BEHAGEN BEHAGET BEHAGST BEHAGTE BEHANGE BEHANGS FANGEST FEGNEST GEBAHNT GEHABEN GEHABES GEHABET GEHABST GEHABTE HAFTENS HEFTENS ABSEGNET ABSENGET ABSENGTE ABSTEHEN ANGEBEST ANHEBEST BEENGEST BEENGTES BEGASTEN BENAGEST BESAGTEN BESTEGEN BESTEHEN
ABGEHE ABGEHT BEGEHE BEGEHT BEHAGE BEHAGT BEHANG FANGES FANGET FEGENS FEGEST FEGTEN FEHNES GEFAST GEHABE GEHABT HAFENS HAFTEN HAFTES HANFES HEFTEN HEFTES ABSEGNE ABSEHEN ABSEHET ABSENGE ABSENGT ABSTEHE ANGEBET ANHEBET ANHEBST BAHNEST BANGEST BANGSTE BEENGET BEENGST BEENGTE BEGASEN BEGASET BEGASTE BENAGET BENAGST BENAGTE BESAGEN BESAGET BESAGTE BESAHEN BESANGT BESEHEN BESEHET BESTEGE BESTEHE ENTHEBE GEBETEN GEBETES GEEBNET ANGEHEST GEAHNTES GESAHNTE GESEHNTE GESTEHEN
BASF BEGEH BEHAG FANGE FANGS FANGT FEGEN FEGET FEGST FEGTE FEHEN FEHES FEHNE FEHNS GEHAB GENFS HAFEN HAFTE HAFTS HANFS HEFEN HEFTE HEFTS ABSEHE ABSEHT ANGEBE ANGEBT ANHEBE ANHEBT BAHNET BAHNST BAHNTE BANGES BANGET BANGST BANGTE BEENGE BEENGT BEGASE BEGAST BENAGE BENAGT BESAGE BESAGT BESAHT BESANG BESEHE BESEHT BESTEG BESTEH ENTHEB FANTES FASTEN FESTEN GEBENS GEBEST GEBETE HABENS HABEST HEBENS HEBEST SAFTEN SANFTE STEFAN ABSENTE ANGEHET ANGEHST BASTENE EBENSTE ENTGEHE GEAHNTE GESAHNT GESEHEN GESEHNT GESTEHE HENGSTE SEETANGE
SFB FANG FEGE FEGT FEHE FEHN FEHS GENF HAFT HANF HEFE HEFT BAHNE BAHNT BANGE BANGT BEENG BEGAS BENAG BESAG BESAH FANTE FANTS FASEN FASET FASTE FESEN FESTE FETAS FETEN GABEN GABST GEBEN HABEN HABET HEBEN HEBET HEBST NEFAS SAFTE SANFT SENFE ABSENT ANBETE ANGEHE ANGEHT BASTEN BEATEN BEATES BEETEN BEETES BESANE BESTEN BETENS EBENES EBNEST EBNETE ENTGEH GEAHNT GEHENS GEHEST GENAHT GESTEH HAGENS HANGES HEGENS HEGEST HEGTEN HENGST STABEN ANSEHET ANSTEHE ENTGASE ENTSAGE GEESTEN GENESET GETANES SEETANG SEGNETE
BGH FEG FEH BAHN BAHT BANG BEGS FANS FANT FASE FAST FEEN FEES FEET FESE FEST FETA FETE GABE GABT GEBT HABE HABT HEBE HEBT SAFE SAFT SENF ABEES ABTES BANSE BASEN BASTE BATEN BEATE BEATS BEETE BEETS BESAN BESEN BESTE BETAN BETAS BETEN EBENE EBNET GEHEN GEHET GEHST HAGEN HAGES HANGE HANGS HEGEN HEGET HEGST HEGTE NEBST STABE STEEB TABEN TABES AHNEST ANSEHE ANSEHT ATHENS EHESTE ENGEST ENGSTE ENTGAS ENTSAG ETAGEN ETHANS GASTEN GENAST GENESE GENEST GESTEN GETANE HASTEN NAGEST NAHEST SAGTEN SAHNET SAHNTE SEGNET SEHNET SEHNTE SENGET SENGTE STAGEN STANGE STEGEN STEHEN STENGE TAGENS TANGES THESEN
Religion an Gott gerichtete Bitte, Gespräch mit Gott
Religion meist festgelegte Worte, die an Gott gerichtet sind, um ihn zu bitten, ihm zu danken oder ihn zu verehren
jemandem etwas reichen beziehungsweise in die Nähe oder Hand, Hände legen
unpersönlich, in Verbindung mit es da sein, vorhanden, vorhanden sein
österr., , sonst landschaftlich etwas an oder in etwas tun
reflexiv langsam weniger werden, schwach, schwächer werden, nachlassen bis es verschwinden, verschwunden ist
einzigartiges (häufig rechteckiges) Stück Stoff, fest an einem Stock angebracht, zur Übermittlung von Informationen
übertragen; unter der Fahne von oder des/der, von der Fahne gehen Idee, Prinzip, Motto
übertragen Ausdruck für Militär, Armee
übertragen Ausatemluft nach Alkoholkonsum