Wortwurzel zerlegt den Wortkorpus von "MORDSGEWINN" in einzelne Bestandteile und durchsucht das Referenz-Wörterbuch nach Übereinstimmungen. Über einen mathematischen Wortextraktions-Algorithmus versucht Wortwurzel, Aufschluss zur semantischen Herkunft, Definition und Wortbedeutung von MORDSGEWINN abzuleiten.
Spiel | Buchstaben | Punkte |
---|---|---|
Scrabble® | M3 - O2 - R1 - D1 - S1 - G2 - E1 - W3 - I1 - N1 - N1 | 17 |
Wortwurzel liefert mit Hilfe eines semantischen Wortanalyse-Algorithmus gute Anhaltspunkte zu Wortbedeutung, Worttrennung und Wortform, um die Gültigkeit eines Wortes für das Scrabble-Spiel zu bestimmen! zugelassene Turnier Scrabble-Wörterbücher sind:
Das Online-Scrabble-Wörterbuch von wortwurzel.de ist die schnelle und einfache Art der Scrabble-Wortprüfung, da es Dir auch Informationen rund um die Wortbedeutung von MORDSGEWINN liefert! Um Streitereien und Debatten beim Spiel zu vermeiden, sollten sich alle Spieler auf das Wörterbuch einigen, das sie verwenden werden. Sollte ein Mitspieler das gelegte Scrabble® Wort z.B. MORDSGEWINN zu Unrecht beanstandet, werden dem Spieler, der den Protest vortrug, zehn Punkte abgezogen. Das Wort verbleibt auf dem Spielfeld, dem Spieler, der das Wort platziert hat, werden die Punkte für das Wort gutgeschrieben. Aus den Buchstaben von M|O|R|D|S|G|E|W|I|N|N ergeben sich weitere Möglichkeiten Buchstabensteine zu legen. Hier findest Du die besten Scrabble Lösungen:
ERWOG GENOM GNOME GNOMS WIDME WOGEN INGWER ISOMER MERINO MODERN MODERS MOIREN MONDEN MONDES MONIER MORDEN MORDES MORSEN MOSERN NIMROD NOMENS NORMEN OMNIEN SERMON SIMONE SWINGE WENDIG WORDEN WOREIN WRINGE DORNIGE GRODENS MINDERN ROSIGEN SIGNORE SONNIGE SORGEND WIDERNS WINDENS WINDERN WINDERS DRINGENS GRINSEND NIRGENDS SORDINEN
GNOM SMOG WOGE DEMOS DOMEN DOMES EMSIG ENORM GERMS MENNO MESON MODEN MODER MODES MODRE MONDE MONDS MORDE MOREN MORSE MOSER MOSRE NOMEN NORME ODEMS OMENS OWENS ROMNI SEROM SIMON SONEM SOWIE SWING WENIG WERGS WIESO WONNE WORIN WRING DINGOS DORNIG DROGEN EINSOG ERWINS GEISON GODERN GODERS GRODEN GROSEN MINDER MINDRE ORGIEN REGION ROGENS ROSIGE SONNIG SORGEN WENDIN WIDERN WINDEN WINDER WINDES DINGENS DINGERN DONNERS DRINGEN EINNORD GRINDEN GRINDES GRINSEN NIRGEND NORDENS ORDINES ORDNENS RINGEND RINGENS ROSINEN SINGEND SONDERN SONDIER SORDINE
WEM WMS WOG DEMO DOME DOMS DOWN EWIG GERM MENG MISO MODE MODI MODS MOIN MOND MORE MORS NORM ODEM OMEN OMIS OWEN ROMS SNOW WEGS WERG WIEG WONS DIMES DINGO DOGEN DONGS DROGE EGONS EMIRS ERWIN GIROS GODEN GODER GODIN GONEN GOREN GOSEN GROSE IGORS INDEM INGOS ISMEN MEINS MINEN MINNE MISEN OGERN OGERS ORGIE REIMS REMIS ROGEN ROSIG SOGEN SORGE WEINS WENNS WESIR WIDER WIENS WINDE WINDS DESIGN DINGEN DINGER DINGES DIONEN DONNER DONNRE DORNEN DORNES DOSIER DRINGE GERINN GRINDE GRINDS GRINSE IRGEND NEGRID NORDEN NORDES ORDENS ORDNEN RINGEN RINGES RODENS ROIEND RONDEN ROSINE SENIOR SINGEN SONDEN SONDER SONDRE DINNERS RINDENS
DOM EWG MOD OMI ROM WEG WON DIME DOGE DONG EGON EGOS EMDS EMIR ERGO GIRO GODE GOIS GONE GONS GOSE GROS IDEM IGOR INGO MEID MEIN MENS MIED MIES MINE MIRS MISE NEWS OGER REIM REMS SEIM SOGE SONG SORG WEID WEIN WEIS WEND WENN WERD WIEN WIES WIND WIRD DIGEN DINGE DINGS DINOS DORIS DORNE DORNS DOSEN DRING EOSIN ERDIG GERDS GIENS GNEIS GREIN GREIS GRIEN GRIES GRIND GRINS INGES IODES IONEN NEONS NOIRS NORDE NORDS NORNE ORDEN ORDNE ORNIS OSERN RINGE RINGS RODEN ROIEN RONDE ROSEN SENON SERIO SINGE SODEN SONDE SONEN SONER SONNE SOREN DENNIS DINERS DINNER DIRNEN ERSINN INDERN INDERS RINDEN RINDES
Recht vorsätzliche Tötung einer Person unter qualifizierten Umständen. Nach deutschem Strafrecht ist ein Mörder, wer aus Mordlust, zur Befriedigung des Geschlechtstriebs, aus Habgier oder sonst aus niedrigen Beweggründen, heimtückisch oder grausam oder mit gemeingefährlichen Mitteln oder um eine andere Straftat zu ermöglichen oder zu verdecken, einen Menschen tötet
umgangssprachlich allgemein Töten, Tötung eines Menschen
jemanden vorsätzlich töten, einen Mord verüben
allgemein Nutzen oder Vorteil, der aus einem Ereignis erzielt wird
Betriebswirtschaft Ertrag eines Unternehmens nach Abzug der Kosten
Erlös oder Sachwert aus Spiel, Wetten, Lotto und Ähnlichem
transitiv einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
intransitiv in einem Kampf, Wettstreit oder Ähnlichem als Sieger beziehungsweise Siegerin hervorgehen
transitiv Geld oder einen Sachwert bei einem Handel, einem Spiel oder Ähnlichem als Preis erhalten
intransitiv diesen unter beschriebenen, finanziellen oder materiellen Gewinn einbringen, erbringen
intransitiv durch eigenen Aufwand, Einsatz, eigene Bemühung (und günstige Umstand, Umstände) etwas erstrebenswert, Erstrebenswertes beziehungsweise wünschenswert, Wünschenswertes erlangen
transitiv gehoben zu einem bestimmten Ort (mühsam) gelangen
transitiv jemanden veranlassen, an etwas teilnehmen, teilzunehmen, mitwirken, mitzuwirken oder sich für etwas zu verwenden, sich um etwas zu bemühen; jemanden wohlgesinnt, wohlwollend beeindrucken
intransitiv sich zu seinen Gunsten verändern
intransitiv eine Zunahme von etwas (anstreben, Angestrebtem) erreichen
transitiv zumeist mineralische Rohstoffanreicherungen aus dem Erdinnere, Erdinnern heraufholen, um diese (industriell) weiterverarbeiten, weiterzuverarbeiten; eine natürliche Rohstofflagerstätte (industriell) ausbeuten
transitiv etwas aus einem Naturerzeugnis entstehen lassen, hervorbringen, produzieren