Wortwurzel zerlegt den Wortkorpus von "SPRACHMELODIE" in einzelne Bestandteile und durchsucht das Referenz-Wörterbuch nach Übereinstimmungen. Über einen mathematischen Wortextraktions-Algorithmus versucht Wortwurzel, Aufschluss zur semantischen Herkunft, Definition und Wortbedeutung von SPRACHMELODIE abzuleiten.
Spiel | Buchstaben | Punkte |
---|---|---|
Scrabble® | S1 - P4 - R1 - A1 - C4 - H2 - M3 - E1 - L2 - O2 - D1 - I1 - E1 | 24 |
Wortwurzel liefert mit Hilfe eines semantischen Wortanalyse-Algorithmus gute Anhaltspunkte zu Wortbedeutung, Worttrennung und Wortform, um die Gültigkeit eines Wortes für das Scrabble-Spiel zu bestimmen! zugelassene Turnier Scrabble-Wörterbücher sind:
Das Online-Scrabble-Wörterbuch von wortwurzel.de ist die schnelle und einfache Art der Scrabble-Wortprüfung, da es Dir auch Informationen rund um die Wortbedeutung von SPRACHMELODIE liefert! Um Streitereien und Debatten beim Spiel zu vermeiden, sollten sich alle Spieler auf das Wörterbuch einigen, das sie verwenden werden. Sollte ein Mitspieler das gelegte Scrabble® Wort z.B. SPRACHMELODIE zu Unrecht beanstandet, werden dem Spieler, der den Protest vortrug, zehn Punkte abgezogen. Das Wort verbleibt auf dem Spielfeld, dem Spieler, der das Wort platziert hat, werden die Punkte für das Wort gutgeschrieben. Aus den Buchstaben von S|P|R|A|C|H|M|E|L|O|D|I|E ergeben sich weitere Möglichkeiten Buchstabensteine zu legen. Hier findest Du die besten Scrabble Lösungen:
EPOCHAL OHRCLIP SCHRIMP ARCHIPEL ARMLOCHE ARMLOCHS CAMPIERE LOSMACHE MALOCHER PAROCHIE PICHELER PICHLERS POCHIERE SCHLARPE SPEICHEL SPEICHLE DELISCHEM DIMORPHES DORISCHEM EILMARSCH LASCHEREM MALERISCH MALISCHER MAORISCHE MELISCHER MODISCHER PASCHEREI PSALMODIE REDLICHEM SCHALEREM SCHLEIMER SCHMALERE DAMISCHERE SCHIEDAMER
CHAMPS ARMLOCH CAMPERS CAMPIER MALOCHE MOLCHES MORCHEL PHLOEME PHLOEMS PICHELE PICHLER POCHIER SCHALOM SCHILPE SOLCHEM ALCHEMIE AMORPHES AMORPHIE DIMORPHE DIPLOMES DISPACHE ECHARPES EPISCHER MALESCHE MALISCHE MAORISCH MASCHERL MELISCHE MICHAELS MILCHERS MODISCHE PARISCHE PIESCHER PIESCHRE PLACIERE SCHALMEI SCHARPIE SCHLEIME SCHMALER SCHMERLE SCHMIELE SCHRALEM SEMAPHOR SPEICHER SPEICHRE ASCHEIMER CHLORIDES DAMESPIEL DAMISCHER ERDLOCHES HAPLOIDER HAPLOIDES SEPHARDIM DIAPHORESE LEADERSHIP
CHAMP CAMPER EPOCHE MALOCH MOLCHE MOLCHS PHLOEM PICHEL PICHLE PLACHE POLICE SCAMPI SCHILP AMORPHE AMPHORE CHAMOIS COLMARS DIMORPH DIPLOMA DIPLOME DIPLOMS ECHARPE EPISCHE ERPICHE HAMPELE HAMPELS LASCHEM LEPROME LEPROMS LIPOMAS MALISCH MELISCH MICHAEL MICHELS MILCHER MODISCH MORSCHE MOSCHEE PARISCH PASCHER PHIMOSE PIRSCHE PLACIER POLAREM PRESCHE RAPSCHE SCHALEM SCHALME SCHELEM SCHELME SCHEMEL SCHLEIM SCHMALE SCHMORE SCHRAPE SPECIAL SPEICHE SPRACHE SPRECHE ARISCHEM CASHMERE CHLORIDE CHLORIDS DAMISCHE DEMARCHE DREMPELS ERDLOCHE ERDLOCHS ERDOLCHE HAPLOIDE LAMPERIE LORDSHIP MARCHESE PALMIERE SCHIEREM SCHMIEDE SCHMIERE SERAPHIM SICHEREM SIMPLERE SPIRALEM DELISCHER ERHOLSAME REDLICHES RHAPSODIE SCHILDERE
CAMPE CAMPS MOLCH POCHE AMORPH CHEMOS CHROMS CLIPSE COLMAR DIPLOM EPISCH ERPICH HAMPEL HAMPLE LEPROM LIPOMA LIPOME LIPOMS MACHOS MICHEL MILCHE MORPHE MORSCH PASCHE PECHES PIRSCH PRESCH RAPSCH SCHALM SCHELM SCHMAL SCHMOR SCHRAP SPEECH SPRECH SPRICH CAPRESE CHARMES CHLORES CHLORID CHOLERA CHORALS CHRISAM CHRISMA DAMISCH DEMARCH DOLCHES DRACHME DREMPEL EMPHASE EMSCHER ERDLOCH ERDOLCH ERLOSCH HAPLOID HOLPERE LOCHERS MACHERS MAISCHE MARCELS MARSCHE MISCHER PALMIER PICARDE PRAHMES PRIAMEL RAMSCHE RASCHEM RECLAMS REICHEM RESCHEM SAMPELE SAMPLER SCHAMIR SCHIRME SCHMIED SCHMIER SCHOLAR SCHOLIE SCHORLE SCRAPIE SIECHEM SIMPLER SOLCHER ASPERMIE CHARLIES DEICHSEL DEICHSLE DELISCHE DORISCHE DRECHSEL DRECHSLE DRILCHES DRISCHEL EHRLOSEM EISCHALE ERHOLSAM HARMLOSE HOLDEREM HOPSEREI LASCHERE OCHSEREI ORCHIDEE PERIHELS POLAREIS POLIERES RASCHELE REDLICHE RHAPSODE SCHALERE SCHILDER SCHILDRE SCHLEIER SCHLIERE SEICHERL HEILSAMER SOLIDEREM
Linguistik, Phonetik für eine Sprache spezifische Gestaltung der Tonhöhenbewegung beim Sprechen
Intonation
mündliche Äußerungen in Form von Sprach-Lauten, Wort, Wörtern und/oder Satz, Sätzen von sich geben
übertragen kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Musik Abfolge von Ton, Tönen
Phonetik Betonung und Stimmlage beim vorlesen, Vorlesen, sprechen, Sprechen
kein Plural das Vermögen, die allgemeine Fähigkeit zu sprechen, sich zu verständigen; der Informationsträger mündlicher oder schriftlicher Kommunikation (= langage, Sprachvermögen/Sprachfähigkeit)
ein System von Einheiten und Regeln, das den Mitgliedern einer Sprachgemeinschaft als Mittel der Verständigung dient (= langue, Einzelsprache)
eine Varietät von , fachlich, regional, sozial, … bedingt
Art der Sprachverwendung Rede (= parole), Sprechweise, Schreibweise, Stil
kurz für Programmiersprache
kurz für formale Sprache
Art der Aussprache, der Artikulation
übertragen Ausdrucksform nichtsprachlicher Art
Ausdrucksform von Tieren