Wortwurzel zerlegt den Wortkorpus von "ZWISCHENSPRACHE" in einzelne Bestandteile und durchsucht das Referenz-Wörterbuch nach Übereinstimmungen. Über einen mathematischen Wortextraktions-Algorithmus versucht Wortwurzel, Aufschluss zur semantischen Herkunft, Definition und Wortbedeutung von ZWISCHENSPRACHE abzuleiten.
Spiel | Buchstaben | Punkte |
---|---|---|
Scrabble® | Z3 - W3 - I1 - S1 - C4 - H2 - E1 - N1 - S1 - P4 - R1 - A1 - C4 - H2 - E1 | 30 |
Wortwurzel liefert mit Hilfe eines semantischen Wortanalyse-Algorithmus gute Anhaltspunkte zu Wortbedeutung, Worttrennung und Wortform, um die Gültigkeit eines Wortes für das Scrabble-Spiel zu bestimmen! zugelassene Turnier Scrabble-Wörterbücher sind:
Das Online-Scrabble-Wörterbuch von wortwurzel.de ist die schnelle und einfache Art der Scrabble-Wortprüfung, da es Dir auch Informationen rund um die Wortbedeutung von ZWISCHENSPRACHE liefert! Um Streitereien und Debatten beim Spiel zu vermeiden, sollten sich alle Spieler auf das Wörterbuch einigen, das sie verwenden werden. Sollte ein Mitspieler das gelegte Scrabble® Wort z.B. ZWISCHENSPRACHE zu Unrecht beanstandet, werden dem Spieler, der den Protest vortrug, zehn Punkte abgezogen. Das Wort verbleibt auf dem Spielfeld, dem Spieler, der das Wort platziert hat, werden die Punkte für das Wort gutgeschrieben. Aus den Buchstaben von Z|W|I|S|C|H|E|N|S|P|R|A|C|H|E ergeben sich weitere Möglichkeiten Buchstabensteine zu legen. Hier findest Du die besten Scrabble Lösungen:
CAPRICE SCHWIPS SCHACHEN SCHACHER SCHACHES SCHACHRE SCHEICHE SCHEICHS SCHIECHE SCHISCHA SCHNARCH SCHWANZE SCHWARZE ANPIRSCHE ANSPRECHE EINSPRACH ERPICHENS HERZCHENS NACHZIEHE PANISCHER PANISCHES PANSCHERS PARISCHEN PARISCHES PARSISCHE PASCHEREI PERSISCHE PIESCHERN PINSCHERS PIRSCHENS PRESCHENS PRISCHENS SACHPREIS SPANISCHE SPEICHERN SPEICHERS SPRECHENS ERWACHSENS ERWISCHENS NACHWEISES REINWASCHE SACHWEISER SZENISCHER
SCHACHE SCHACHS SCHEICH SCHIECH SCHWANZ SCHWARZ SCHWEIZ ECHARPES EPISCHEN EPISCHER EPISCHES ERPICHEN HERZCHEN NACHWEHE PANISCHE PANSCHER PARISCHE PARSISCH PASCHERN PASCHERS PERSISCH PIESCHER PIESCHRE PINSCHER PIRSCHEN PRESCHEN PRISCHEN RAPSCHEN SCHARPIE SCHNAPSE SCHNIPSE SCHRAPEN SECHZEHN SPANISCH SPEICHEN SPEICHER SPEICHRE SPRACHEN SPRECHEN EINWACHSE ERWACHENS ERWACHSEN ERWISCHEN NACHWEISE NACHWIESE SCHANZERS SCHERZENS SCHIRWANS SCHWEINES SCHWERINS SZENISCHE WEHRPASSE ZEICHNERS ERHASCHENS HANSISCHER HARNISCHES HASCHIEREN SPAZIERENS
SCHACH ZWERCH ECHARPE EPISCHE ERPICHE PANISCH PANSCHE PARISCH PASCHEN PASCHER PESSACH PIRSCHE PRESCHE RAPSCHE SCHNAPS SCHNIPS SCHRAPE SPEICHE SPRECHE CAPRESEN EINWACHS ERWACHEN ERWACHSE ERWISCHE NACHWEIS NACHWIES SCHANZER SCHERZEN SCHERZES SCHIRWAN SCHRANZE SCHWANES SCHWEINE SCHWEINS SCHWEREN SCHWERES SCHWERIN SZENISCH WACHEREN WACHERES WACHSENS WASCHENS WEHRPASS WEICHENS WICHSENS WICHSERN WICHSERS WIRSCHEN WIRSCHES WISCHERN WISCHERS ZACHEREN ZACHERES ZAHNWEHS ZECHERIN ZEICHENS ZEICHNER ZEPHIREN ZISCHENS ERHASCHEN HANSISCHE HARNISCHE HARNISCHS HASCHERIN HASCHIERE SEHACHSEN SEHERISCH SPAZIEREN SPREIZENS
CACHES CHANCE EPISCH ERPICH PANSCH PASCHE PASCHS PECHEN PECHES PICHEN PIRSCH PRESCH RAPSCH SCHRAP SPEECH SPRECH SPRICH CAPRESE ERWACHE ERWACHS ERWEICH ERWISCH PIERCEN SANCHEZ SCHANZE SCHERZE SCHIWAS SCHRANZ SCHWANE SCHWANS SCHWEIN SCHWERE SCRAPIE WACHENS WACHERE WACHSEN WACHSES WASCHEN WEICHEN WEICHER WEICHES WICHSEN WICHSER WIRSCHE WISCHER WISCHES ZACHERE ZAHNWEH ZECHENS ZECHERN ZECHERS ZECHINE ZEICHEN ZEICHNE ZEPHIRE ZEPHIRS ZIECHEN ZISCHEN ERHASCHE ERHEISCH HANSISCH HARNISCH HARSCHEN HARSCHES HASCHEES HASCHENS HASCHERN HASCHERS HASCHIER HEINESCH HEISCHEN HIERNACH HIRSCHEN HIRSCHES NACHSEHE PRINZESS SEHACHSE SPARZINS SPAZIERE SPENZERS SPREIZEN WISPERNS ZERSPANE ANSCHREIE ANSCHRIEE HASENHERZ NACHREISE NASCHEREI SCHREIENS SCHREINES SHERPANIS REISSZAHNE
die genannten Gegenstände oder Personen zu beiden oder mehreren Seiten habend
mit Dativ, örtlich Beschreibung eines Ortes, Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wo“
mit Akkusativ, örtlich Beschreibung einer Richtung, Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wohin“
mit Dativ Teil der genannten Gruppe oder Menge seiend
kein Plural das Vermögen, die allgemeine Fähigkeit zu sprechen, sich zu verständigen; der Informationsträger mündlicher oder schriftlicher Kommunikation (= langage, Sprachvermögen/Sprachfähigkeit)
ein System von Einheiten und Regeln, das den Mitgliedern einer Sprachgemeinschaft als Mittel der Verständigung dient (= langue, Einzelsprache)
eine Varietät von , fachlich, regional, sozial, … bedingt
Art der Sprachverwendung Rede (= parole), Sprechweise, Schreibweise, Stil
kurz für Programmiersprache
kurz für formale Sprache
Art der Aussprache, der Artikulation
übertragen Ausdrucksform nichtsprachlicher Art
Ausdrucksform von Tieren